A monotonous silence envelops a group of men and women who are each standing still in front of their houses in a residential area. As the camera moves among them, they fall, one by one, in a random pattern. Their collapses are clearly irrevocable. The movement of the performers from immobility to choreographed descents is a contemporary reinterpretation of the macabre dance of the Middle Ages. The film questions the fatality of the human body and our individual and collective responsibilities in our complex time.
Un silencio monótono envuelve a un grupo de hombres y mujeres que están parados frente a sus casas en una zona residencial. A medida que la cámara se mueve entre ellos, caen, uno por uno, en un patrón aleatorio. Sus colapsos son claramente irrevocables. El movimiento de los intérpretes de la inmovilidad a los descensos coreografiados es una reinterpretación contemporánea de la danza macabra de la Edad Media. La película cuestiona la fatalidad del cuerpo humano y nuestras responsabilidades individuales y colectivas en nuestro complejo tiempo.
Drop out bodies
Ludivine Large-Bessette
LA.C Project
France
17'